쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
CLAP72
•모든 번역물
▪▪요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
요청된 번역물 - CLAP72
검색
원문 언어
번역될 언어
약 10개 결과들 중 1 - 10
1
158
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
CIAO VORREI COMPERARE LA TUA MOTO. VORREI SAPERE...
CIAO VORREI COMPERARE LA TUA MOTO.
VORREI SAPERE SE LA MOTOCICLETTA E' TUTTA PERFETTA
SE IL MOTORE E' OK
FUNZIONA TUTTO BENE
VORREI SAPERE DI QUALE MODELLO SI TRATTA
K1,K2,K3,K4,K5,K6
GRAZIE
완성된 번역물
Hallo, ich würde gerne dein Motorrad kaufen.
BONJOUR JE VOUDRAIS ACHETER TA MOTO.
358
원문 언어
Guten Tag, vielen dank für das Interesse an der...
Guten Tag, vielen dank für das Interesse an der Basic. Noch steht das Motorrad in unserer garage, Wenn Sie es einrichten können, bitte ich darum, in der Woche 19.-24.05.2008 den Kauf abzuschließen. In diesem Zeitraum bin ich vor Ort und kann den Kaufvertrag mit Ihnen abschließen.
Das Motorrad wird nur gegen Barzahlung abgegeben, eine Rücknahme oder garantieleistungen schließe ich ausdrücklich aus, da es sich hier nach EG-Recht um einen Privatverkauf handelt.
완성된 번역물
Buongiorno, grazie per l'interesse...
73
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
IO SONO MOLTO INTERESSATO ALLA MOTOCICLETTA, SONO...
IO SONO MOLTO INTERESSATO ALLA MOTOCICLETTA, SE VINCO L'ASTA, ME LA POSSO VENIRE A RITIRARE?
완성된 번역물
ICH BIN SEHR AN DAS MOTORRAD INTERESSIERT
39
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Ein Sofort Kauf ziehe ich jedoch nicht in betracht
Ein Sofort Kauf ziehe ich jedoch nicht in betracht
완성된 번역물
Compralo Subito
101
원문 언어
ACQUISTO MOTOCICLETTA
IO SONO MOLTO INTERESSATO ALLA MOTOCICLETTA.
VORREI ACQUISTARLA, E VERREI IO STESSO A RITIRARLA.
POSSO PAGARE IMMEDIATAMENTE
완성된 번역물
Motorradkauf
1